HOME | Translations | Wild Adapter pics | Executive Committee Characters | Drama Disk List
Hold The Light - Anthey Oom's Realm
Touch

From Gensomaden Saiyuki Vocal Album 3, sung by Morikawa Toshiyuki (Homura)

Everyday yasuragi toiu na no taikutsu
Karada no sumi made mushibande yuku
Everynight mitasaresugiru paradise
Uso to yokubou dake hakidashite iru

Motomeru shinjitsu ga tookute
Tejikana nukumori ni oboreru

Touch me motto fukaku made nandodemo furetara
"Ikeruhazudayo."
Kuzurekaketa rakuen utsukushii hametsu wo dakishimete yo
Touch me motto chikazuite mukidashi no kokoro wo
"Miseteokureyo."
Ah akaku nijinda moonlight

Everyday ikiru imi sagashiteta no wa
Ikiteru real wo kanjinai kara
Everynight nogareru sube sae shirazu ni
Fukami ni hamatte iki ga dekinai

Tashika no houdou dake wo shinjite
Muimina kanjou wa sutesaru
 

Touch me motto hoshii dake ubaiaeru naraba
"Ikeruhazudayo."
Kuchikaketeru kajitsu wa amai mitsu kakushite sasotte iru
Touch me motto ari no mama ochite yuku sekai wo
"Miseteageruyo."
Ah akaku nijinda moonlight

Motomeru shinjitsu ga tookute
Tejikana nukumori ni oboreru

Touch me motto fukaku made nandodemo furetara
"Ikeruhazudayo."
Kuzurekaketa rakuen utsukushii hametsu wo dakishimete yo
Touch me motto chikazuite mukidashi no kokoro wo
"Miseteokureyo."
Ah akaku nijinda moonlight

"Miseteageruyo."
Moonlight

Every day boredom by the name of tranquillity
Rotting from the edges of the body
Everynight made too satisfied paradise
Just spitting out lies and desires
 
By far the seeked truth
Drowning in the warmth that's within reach
 
Touch me from more deeper touched any number of times
"You're probably good at it."
The paradise that has begin crumbling, I'm embracing the beautiful ruins
Touch me approach closer, my exposed heart
"Put it on display."
ah crimson spreading moonlight
 
Everyday Because that meaning of living that I search for
Doesn't feel like real living
Everynight Even unaffected by the way of escape
I can't take in breaths into my depths
 
Only believing definate information
I've abandoned meaningless emotions
 
Touch me if only struggling for more wants
"You're probably good at it."
The fruits that have begun rotting are hiding, calling out to the sweet nectar
Touch me more frankly this degenerating world
"Show it to me."
Ah crimson spreading moonlight
 
By far the seeked truth
Drowning in the warmth that's within reach
 
Touch me from more deeper touched any number of times
"You're probably good at it."
The paradise that has begin crumbling, I'm embracing the beautiful ruins
Touch me approach closer, my exposed heart
"Put it on display."
ah crimson spreading moonlight
 
"Miseteageruyo."
Moonlight