HOME | Translations | Wild Adapter pics | Executive Committee Characters | Drama Disk List
Hold The Light - Anthey Oom's Realm
One Day

Sung by Hirata Hiroaki, from Saiyuki Reload Vocal Album 2
 
I had a difficult time with one of the lines in this song... anyone able to help me out here? 
 
"Yoyuu kamashiteru" I translated as "Has grown composed" but I couldn't find kamashiteru anywhere... though I did find a few amusing words while looking it up (barracuda, sodomize, stuff like that...)

Ikite iru toiu dake de
Dareka o kizutsuketa
Kakaekonda hiza no naka
Uzumete ita kodoku o

Wakariyasuimono o hoshigatteta
Zankoku na gaki mo
Choi nagame no ii basho de
Yoyuu kamashiteru

One day akimosezu kasaneteru
Sawagashii mainichi
Fukasu tabako kirenai nara
Maa sore de ii sa

Umare ochita koto sae mo
Machigai to shitteta
Fusagu mimi de kiite ita
Tsumi no komoriuta

Ima mo nagarete iru kono karada o
Imashime no aka ga
Keredo tsukiatte yaru sa
Kono yo no hate made

One day onaji mentsu awasete
Kyou mo mata sugiteku
Umai biiru nomeru no naraba
Maa sore mo ii ka

Wakariyasuimono o hoshigatteta
Zankoku na gaki mo
Choi nagame no ii basho de
Yoyuu kamashiteru faraway

One day akimosezu kasaneteru
Sawagashii mainichi
Fukasu tabako kirenai nara
Maa sore de ii sa

One day onaji mentsu awasete
Kyou mo mata sugiteku
Umai biiru nomeru no naraba
Maa sore mo ii ka

Maa sore de ii sa

Just by 'living'
Someone was able to hurt me.
I've taken into my lap
This buried isolation
 
I have been wanting thing that are easy to understand.
Even a cruel brat
That has had a small glimpse at a good place,
Has grown composed.
 
One day, without weariness, I am repeating
Noisy, everyday
And if I don't stop smoking cigarettes
Well, because of that, it's ok...
 
Even someone who has just been born,
Has known mistakes,
Listening with closed ears to
A lullaby of sins
 
Even now it's flowing from this body,
The red of punishment.
However, I'm keeping it company
Until the end of this world
 
One day, combining the same honor
Today will also continue to be too much
But if I can drink a good beer,
Well, isn't that ok too?
 
I have been wanting thing that are easy to understand.
Even a cruel brat
That has had a small glimpse at a good place,
Has grown composed - faraway
 
One day, without weariness, I am repeating
Noisy, everyday
And if I don't stop smoking cigarettes
Well, because of that, it's ok...
 
One day, combining the same honor
Today will also continue to be too much
But if I can drink a good beer,
Well, isn't that ok too?
 
Well, because of that, it's ok...

[Hiroaki Hirata]
Not really the grimly decided Gojyo.  While singing this song, though I couldn't make the character have 2 heads on one body, it's a cheerful Gojyo song, isn't it?  The elegant simplicity of the "Cigarettes" and "Beer" parts are really Gojyo-like, I like them.