HOME | Translations | Wild Adapter pics | Executive Committee Characters | Drama Disk List
Hold The Light - Anthey Oom's Realm
Kingdom Love (Mystery MP3 6)

From the Bokura no Oukoku Variety CD, sung by Kisaichi Atsushi and Taniyama Kishou, with spoken parts by Morikawa Toshiyuki...
Akira = Taniyama Kishou
Rei = Kisaichi Atsushi
Okumiya = Morikawa Toshiyuki

Akira: Konna kimochi nante hajimete da yo
Mune no oku ga jinto naze atsui no?
 
Rei: Zutto mitsumete ita sono sono hitomi o
Nazeka sunao ni naru yasashiku nareru

Both: Motomeau omoi wa inryoku mitai ni hikiau
Sabishisamo shirazu ni ano kazu ni tokete iku no sa

Both: Aa dakishimete sekaiichi taisetsuna hito
Itsu no ma ni ka ai sa Kingdom Love
Aa futarinara kanashimimo koete yukeru sa
Towani soba ni ite Kingdom Love

Okumiya:"Ai mo kekko desu ga, mou sukoshi obenkyou mo gambatte itadakanai to!!"

Rei: Boku o shinjiteite kimi ga subete
Mamoritsuzukeru kara yakusoku suru

Akira: Sonna me o shinaide kowaresousa
Dakedo kimi to iru to tokimeite shimau

Both: Otagai o shiru tabi chikazuku haato kanjiteru
Kenka shite mo kitto kitto wakariaeru hazu sa

Both: Aa kimi to nara sekaichuu dokodemo yukeru
Kowaimono wa nai sa Kingdom Love
Aa ai dake ga shinjitsu sa takaramono da yo
Meguriaetan da Kingdom Love

Okumiya: "Akira-kun, watashi wa kimi no obaasama kara kyouiku kakari toshite,
Iroiro to oshiekonde kure to tanomarete irun desu yo.
Maa, nigetari tanuki neirishitari
Toire ni nijikan mo ittari suru dake de
Obenkyou ga hakadoru nara, kamaimasen kedo ne (heart)
... maa, shikata ga nai desu ne..."

Both: Aa dakishimete sekaiichi taisetsuna hito
Itsu no ma ni ka ai sa Kingdom Love
Aa futarinara kanashimimo koete yukeru sa
Towani soba ni ite Kingdom Love

Akira: This is the first time I've felt this way.
Why is it hot deep in my chest, touching my heart?
 
Rei: I've always been searching for those eyes
Somehow, you've become meek, and are nice to me
 
Both:Our feelings of wanting to be together increase like gravity
Without knowing loneliness, that wind is going to thaw us
 
Both:Ah, embracing, the most important person in the world
Before you know it, it's love  Kingdom Love
Ah, if it's the two of us, we can even get past sadness
Being beside you eternally, Kingdom Love
 
Okumiya:"Love is splendid, but if you don't do your best to study a little more...!!"
 
Rei:You believe in me, completely
And so I'll continue to protect you, I promise
 
Akira: Don't look at me like that, it scares me
But, when I'm with you, my heart beats fast
 
Both: The degree to which we know eachother, we feel our hearts that are acquainted
Even when we fight, surely, surely, it's because we understand eachother
 
Both: Ah, if I'm with you, I can go anywhere in the world
There's nothing to be afraid of, Kingdom Love
Ah, only love is reality, it's a treasure
We met by chance, Kingdom Love
 
Okumiya: "Akira-kun, I, as the person placed in charge of your education by your grandmother,
have been asked teach you various things.
but if you only run away, feign sleep,
and spend 2 hours in the bathroom,
I'm not going to worry about your progress in your studies, ok?
Well, I guess it can't be helped, right..."
 
Both: Ah, embracing, the most important person in the world
Before you know it, it's love  Kingdom Love
Ah, if it's the two of us, we can even get past sadness
Being beside you eternally, Kingdom Love