HOME | Translations | Wild Adapter pics | Executive Committee Characters | Drama Disk List
Hold The Light - Anthey Oom's Realm
Hold The Light (translation)

Sung by Masaki Nomiyama - Saiyuki Image Album 1 - I just corrected the lyrics to this one - so it might read a little differently than before

Nemurezu ni iru ame no furu yoru wa
Wasureta hazu no kizu ato
Uzukihajimete kokoro midasu yo
 
Taisetsu na mono wo
yume no naka nandodemo ushinau
mamorikirenakatta koukai wa
mou ni do to shitakunai kara
 
Give me sunshine, give me daylight
Jibun no naka ni hikari motomete
Shine on, ashita ni wa kumo ga nagarete
Ame mo ageru hazu da yo
 
Toki wo wasureta ame no furu yoru wa
Nakushita hazu no negai ga
Kanaerarezu ni yukiba nakusuyo
 
Modoranai mono o yume no naka
Kurushikute tebanasu
Yasuragi ni warau ano hibi wa
Mou ni do to kaeranai kara
 
Give me sunshine, Give me daylight
Jibun no naka de hikari egaite
Shine on, ashita ni wa nureta asahi ga
Waraikakeru hazu da yo
 
Furishikiru amaoto ga yobikakeru
Tsurai nara keshisatte shimaeba ii to
donna ni tsumi na omoide sae
jibun dake no mono
nakushita kunai no sa
 
<repeat choruses>
 


Sleepless, rainy nights,
Scars that should be forgotten
Start aching, my heart is disturbed
 
That which is important to me
I've lost countless times in my dreams
I don't want to go through
The regret from not being able to protect someone again..
 
Give me sunshine, give me daylight
I'm asking for the light inside of me
Shine on, by tomorrow, the clouds will blow away
And the rain should also stop...
 
Rainy nights of forgotten times,
My prayers that I should have given up
Have no destination, and are unanswered..
 
In my dreams, I painfully part with
That which will not return
Those days when I smile peacefully
Are because I don't want to return to then again.
 
Give me sunshine, give me daylight
Inside of me, the light is smiling
Shine on, by tomorrow, the wet morning sun
Will make me smile
 
The sound of the downpour calls out
"If it's painful, you can get rid of it all"
Even with so many of these criminal memories
The only thing that I don't want to loose
Is myself.
 
<repeat choruses>


Message from Kazuya Minekura:
 
Definately a composition about Sanzo and Hakkai, isn't it?  But, without the  previous amount of seriousness about the past, as it is it gives an image of the figures of Sanzo-Ikkou, waiting for the rain to pass though, with an impression of them getting past it.